A Generalitat da Catalunha não poupa esforços para exigir que o catalão seja língua oficial nas instituições comunitárias. Dela conselho da acção externa e da União Europeia, Meritxell Serret (ERC)apresentou esta sexta-feira em Bruxelas um campanha publicitária defender o estatuto oficial desta língua nas instituições comunitárias. Uma série de anúncios traduzidos para todos os idiomas oficiais da UE e que será difundido publicamente e em vários meios de comunicação social em todos os Estados-Membros.
Sob o lema “se todas as línguas são excepcionais, que nenhuma seja excepção na Europa”, a campanha assenta numa página web onde serão apresentadas “diferentes razões a favor” do catalão como língua oficial na UE. vídeos versionados nos 24 idiomas oficiaise um exibições em vias públicas e em mídia impressa e digital.
“Chamar atenção”
Como explicado por conselho Em Bruxelas, o governo separatista também renuncia aos direitos de campanha para que os cidadãos europeus “partilhem o orgulho que sentem pelas suas línguas e, acima de tudo, pela riqueza linguística da Europa”.
“O que queremos, obviamente, é atrair a atenção dos cidadãos”, acrescentou. Serret, condenado a um ano de suspensão por desobediência no processo separatista e ainda no cargo depois de apelar da sua condenação.
24 de outubro, “Dia D”
Tanto os vídeos como o cartaz publicitário encaminham os espectadores para o site europaencatala.eu, no qual o governo expõe as razões para a oficialização do catalão “em vista” do dia 24 de outubro, dia em que será necessário reunir-se com o Conselho dos Assuntos Gerais. Conselho da UE para discutir o estatuto oficial do catalão, do basco e do galego.
Serret reconheceu que alguns estados têm dúvidas prático, económico e jurídico: “Não sei até que ponto podemos estar optimistas para terça-feira. Queremos dissipar estas dúvidas, estes receios, estas preocupações que ainda podem permanecer”, declarou.
Cartazes e anúncios nas ruas e na mídia de outros países
A iniciativa é composta por três pilares: um cartaz gráfico que será veiculado na imprensa digital e textos ou letreiros na via pública, um vídeo promocional e o site.
Os primeiros anúncios já foram colocados nas estações. Metrô do Bairro Europeu de Bruxelas e também pode ser visto no ruas de Paris, Estrasburgo, Roma, Dublin ou Berlimde acordo com o governo separatista.
Os anúncios também devem ser publicados na mídia impressa finlandesa (Helsingin Sanomat E Hufvudstadsbladet), Chipre (Jornalista), Suécia (Svenska Dagbladet E Dagens Nyheter), Dinamarca (Política E Berlingske), Irlanda (Clima irlandês), Polônia (Wprost), Bulgária (vesti-me), República Checa (Lidové Noviny), Grécia (Prototema) ou Portugal (Café expresso E Público).
Requisitos governamentais
Serret também pediu ao governo espanhol “não baixe a guarda” e transferiu para a Moncloa “a responsabilidade” pela oficialização do catalão na UE para que se concretize, uma vez que a negociação em Bruxelas decorrerá entre estados.
“Pelos direitos linguísticos; pela normalidade democrática; pela riqueza linguística; para aproximar a Europa dos seus cidadãos; para responder a uma exigência histórica; para fortalecer a língua face à globalização”, são alguns dos argumentos avançados no site criado pela Generalitat.
“Estudioso devoto da internet. Geek profissional de álcool. Entusiasta de cerveja. Guru da cultura pop. Especialista em TV. Viciado em mídia social irritantemente humilde.”